اتفاقية عقد الخدمة
اتفاق عقد الخدمة

1- تعاريف

لأغراض هذه الاتفاقية، يجب أن يكون للمصطلحات الآتية المعاني التالية:

  • أ. "الخدمات" تعني جميع الخدمات المحددة في بيان العمل (على النحو المحدد أدناه).

  • ب. "التسليمات" تعني أي ممتلكات ملموسة، بما في ذلك وسائط البرامج، يتم تسليمها إلى العميل بموجب عقد الخدمة هذا على النحو المحدد في بيان العمل.

  • ج. "المشروع" يعني مجموعة الخدمات والتسليمات التي سيتم توفيرها بموجب هذه الاتفاقية.

2- بيان العمل

ييقوم المستقلّ بأداء المشروع وتسليمه على النحو المبين في بيان العمل الصادر ضد هذا الاتفاق ورهنًا بأحكام هذا الاتفاق وشروطه.

ييجب تحديد العمل الذي يجب أن يؤديه المستقل في بيان العمل - المرفق بهذه الوثيقة كمرفق أ - والذي سيتم كتابته وفقًا لبنود وشروط هذه الاتفاقية، يجب أن يحدد بيان العمل: (1) وصف الخدمات والتسليمات، (2) الجدول الزمني للتسليمات، و (3) السعر وجدول الدفع.

3- شروط الدفع

  • أ. السعر: وستنفذ المشاريع على أساس ثابت للأسعار أو على أساس الوقت والمواد، على النحو المبين في بيان العمل المنطبق، وأي خدمات أو نواتج إضافية أو غير مجدولة تقدمها الشركة المستقلة خارج بيان العمل يجب أن يتفق عليها الطرفان خطيا بتوقيع الطرفين.

  • ب. الضرائب: لا يشمل سعر المشروع والعميل مسؤول عن جميع الرسوم الجمركية (باستثناء الضرائب على دخل المستقل) وأي رسوم مماثلة مفروضة على الخدمات أو التسليمات أو تتعلق بها أو استخدامها.

  • ج. جدول الدفع: سيتلقى المستقل الفواتير بناءً على جدول الفواتير / الدفع الوارد في بيان العمل المعمول به، ستحتوي الفواتير على وصف للخدمات أو التسليمات المقدمة، الفواتير مستحقة وواجبة السداد في غضون 7 أيام من تاريخ فاتورة المستقل.

4- المنجزات

باستثناء المنتجات التجارية الجاهزة للاستخدام حيث يكون ترخيص هذه المنتجات واردًا في بيان العمل المعمول به، يجب أن يتمتع العميل بحقوق ملكية حصرية غير محدودة لجميع التسليمات التي تم تطويرها بموجب هذه الاتفاقية، يعتبر كل ما سبق على أنه عمل تم تعيينه، باستثناء ما هو محدد فيما بعد، وينتمي إلى العميل، مع امتلاك العميل وحده الحق في الحصول على براءات الاختراع والاحتفاظ بها وتجديدها، باسمه أو لمصلحته الخاصة، حقوق التأليف والنشر أو التسجيلات أو غيرها من الحماية المناسبة.

يقر العميل بأن فريلانسر يستخدم، أو قد يطور فيما يلي، طرقًا ومفاهيم وتسلسلات التعليمات البرمجية والتنسيق وهيكل التسلسل والتنظيم والتسلسل الهرمي لأوامر القائمة والقوالب والأقنعة وواجهة المستخدم والتقنيات وتنظيم البرامج وتقنيات هيكلة قواعد البيانات وما شابه (مترجم مستقل عناصر مملوكة) مملوكة لفريلانسر، من المتفق عليه أن هذه العناصر المسجلة الملكية الخاصة بالمستقلين يجب أن تظل الملكية الوحيدة والحصرية لفريلانسر، تمنح شركة فريلانسر العميل ترخيصًا دائمًا غير حصري مدفوع الأجر لاستخدام عناصر مملوكة لفريلانسر تخضع لما يلي:

  • أ. يجوز للعميل استخدام عناصر مملوكة لشركة فريلانسر فقط فيما يتعلق بالمنتجات المشتراة أدناه، للغرض الذي تم شراء هذه المنتجات من أجله في الأصل.

  • ب. لا يمنح هذا الترخيص أي حقوق ملكية في عناصر مملوكة لفريلانسر أو ملكية فكرية للعميل.

  • ج. يوافق العميل على الاحتفاظ أو إعادة إنتاج جميع إخطارات حقوق النشر وغيرها من أساطير الملكية وجميع العلامات التجارية أو علامات الخدمة لفريلانسر أو أي طرف ثالث على جميع نسخ أي عناصر مملوكة لفريلانسر.

  • د. يمنح العميل فريلانسر ترخيصًا دائمًا غير حصري مدفوع الأجر لاستخدام جميع أجزاء التسليمات التي طورها أولاً فريلانسر أثناء أداء هذه الاتفاقية، وليس لتضمين المحتوى أو أي مادة مقدمة إلى فريلانسر بواسطة العميل.

5. القبول

تالقبول من حالات عدم المطابقة في غضون خمسة (5) أيام من الاستلام الأولي للتسليمات المذكورة أو أي فترة أخرى مقبولة للطرفين على النحو المحدد في بيان العمل المعمول به، أو في غضون خمسة (5) أيام من إعادة تسليم المخرجات المصححة المذكورة أو أي فترة أخرى مقبولة للطرفين، تعتبر التسليمات مقبولة على الفور من قبل العميل أو التوجيه المقدم من العميل.

6- الإنهاء

إنهاء المشروع، يحتفظ العميل بالحق في إنهاء المشروع كليًا أو جزئيًا، بموجب إخطار كتابي [عدد] أيام إلى المستقل، في حالة إنهاء المشروع من قبل العميل قبل اكتماله، يجب على المستقل بذل قصارى جهده لإتمام المشروع أو نقله، وفقًا لتوجيهات العميل، بأسرع ما يمكن، لا يجوز للمستقل القيام بمزيد من العمل، أو تكبد نفقات إضافية، أو الدخول في التزامات أخرى فيما يتعلق بالمشروع بعد تلقي إشعار الإنهاء هذا من العميل، باستثناء ما يتفق عليه الطرفان، في حالة إنهاء المشروع كما هو موضح أعلاه، يحق للمستقل الحصول على تعويض على النحو التالي:

  • أأ. جميع المدفوعات المستحقة بموجب هذه الاتفاقية في وقت استلام المستقل للإخطار الكتابي بإنهاء العمل المنجز والجاري؛

  • بب. السداد مقابل أي خدمات والتزامات غير قابلة للإلغاء تم التعهد بها بواسطة فريلانسر، فيما يتعلق بإنهاء المشروع، بشرط أن يزود فريلانسر العميل بوثائق إكمال العمل أو النفقات المتكبدة.

ولن يؤثر إنهاء المشروع على التزامات أي من الطرفين فيما يتعلق بأي مشاريع أخرى جارية وستظل حقوق والتزامات جميع الأطراف غير المنتهية في الاتفاقية سارية المفعول والتأثير الكامل.

يؤدي فشل أي من الطرفين في الامتثال بأي شكل جوهري لأي من التزاماته الواردة في هذه الاتفاقية إلى منح الطرف الآخر الحق في تقديم إشعار للطرف المتخلف يطالبه بمعالجة هذا التقصير، إذا لم تتم معالجة هذا التقصير في غضون [#] أيام بعد استلام هذا الإشعار ، فيحق للطرف المُخطر إنهاء هذه الاتفاقية عن طريق إرسال إشعار بهذا الإنهاء ليصبح ساريًا على الفور، لن يتأثر حق أي من الطرفين في إنهاء عقد الخدمة هذا ، كما هو منصوص عليه في هذه الوثيقة، بأي شكل من الأشكال بالتنازل عن أو عدم اتخاذ إجراء فيما يتعلق بأي تقصير سابق.

7- تأخير أو تعليق العمل

  • إأ. سيبذل فريلانسر جهودًا معقولة لمواصلة الأداء قدر المستطاع في ظل الظروف وسيستمر العميل في سداد جميع المدفوعات المجدولة .

  • ب. سيعيد فريلانسر تعيين موظفين لتمديد جدول عمل فريلانسر دون أي مسؤولية، وسيدفع العميل جميع التكاليف الإضافية، إن وجدت.

ععلى الرغم مما سبق، يحق للمستقل إصدار فاتورة للعميل عن أي عمل تم تنفيذه حتى تاريخ التعليق.

8- السرية

ييقر فريلانسر والعميل بأنه أثناء أداء المشروع، قد يتم الكشف عن المعلومات ذات الطبيعة السرية بين الطرفين. تعتبر هذه المعلومات، باستثناء المخرجات وأي حادث معلومات آخر للتسليمات والتي من المتوقع بشكل معقول أن يتم توفيرها للطرف الآخر على النحو المتوخى أدناه، معلومات سرية ("المعلومات السرية"). لا يحق لأي طرف الإفصاح عن المعلومات السرية للطرف الآخر، كليًا أو جزئيًا، إلى أي طرف ثالث، ولن يستخدم أي طرف المعلومات السرية للطرف الآخر لصالحه أو لصالح طرف ثالث أو بأي شكل من الأشكال استخدام هذه المعلومات السرية في غير الأغراض المتعلقة بتنفيذ هذه الاتفاقية دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف المفصح، يوافق كل طرف على اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لحماية المعلومات السرية للطرف الآخر من الاستخدام غير المصرح به و / أو الإفشاء، يوافق الطرفان على عدم نسخ أي معلومات سرية كليًا أو جزئيًا أو تعديلها بأي شكل من الأشكال دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر.

فلن يكون أي من الطرفين مسؤولاً تجاه الطرف الآخر عن إفشاء المعلومات السرية إذا كانت المعلومات السرية، كما هو موضح في دليل واضح ومقنع، هي: (أ) معروفة للجمهور في وقت إفشاء الطرف المفصح عنها؛ أو (ب) أصبحت معروفة بشكل عام للجمهور دون وقوع خطأ من الطرف المتلقي؛ أو (ج) كانت في حوزة الطرف المتلقي بشكل قانوني قبل توقيع هذه الاتفاقية؛ أو (د) يخضع لقوانين الولايات المتحدة المعمول بها أو أمر محكمة ساري المفعول يتطلب الكشف عن هذه المعلومات السرية.

ففي أي إجراء قضائي، يُفترض أن المعلومات السرية المعنية تشكل أسرارًا تجارية قابلة للحماية للطرف المفصح، ويتحمل الطرف المتلقي عبء إثبات أن المعلومات السرية كانت معروفة علنًا أو شرعيًا

أو

تعتبر المخرجات، إن وجدت، مقبولة من قبل العميل عند الانتهاء من اختبار القبول التالي:

أ• . فور استلام التسليمات المذكورة، يجب على العميل إجراء اختبار على التسليمات على الفور للتأكد من أن التسليمات تعمل وفقًا للوثائق أو المعايير الأخرى المطبقة عليها على النحو المنصوص عليه في بيان العمل.

ب• . يجب على العميل إما تزويد المستقل على الفور بقبول كتابي للتسليمات، أو تسليم بيان مكتوب مفصل عن عدم المطابقة إلى المستقل ليتم تصحيحه قبل قبول العميل للتسليمات. ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابيًا ، سيعيد فريلانسر تسليم التسليمات المصححة إلى العميل في غضون فترة زمنية معقولة بعد استلام بيان عدم المطابقة هذا.

ج.• بعد إعادة تسليم التسليمات المصححة، يجب أن يبدأ العميل على الفور في اختبار قبول جديد، يجب أن يوفر أي بيان مكتوب من عدم المطابقة تفاصيل كافية لتمكين المستقل من معالجة الفشل في الامتثال لمعايير الإنجاز. إذا فشل العميل في تقديم قبول مكتوب أو بيان مكتوب.

في أي إجراء قضائي، يُفترض أن المعلومات السرية المعنية تشكل أسرارًا تجارية قابلة للحماية للطرف المفصح، ويتحمل الطرف المتلقي عبء إثبات أن المعلومات السرية كانت معروفة أو تم الكشف عنها علنًا أو شرعيًا.

9. الدعاية

ييجوز لفريلانسر استخدام اسم العميل أو تحديده وتعريفه كعميل لحسابه الخاص، على موقع الويب الخاص بالعمل المستقل و / أو المواد التسويقية، يجوز لفريلانسر إصدار بيان، يحتوي على اسم العميل، متعلق بأي مكافأة بموجب هذه الاتفاقية، لن يستخدم أي طرف اسم الطرف الآخر أو علاماته، أو يشير إلى الطرف الآخر أو يحدده لأي سبب آخر، باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم، بدون موافقة كتابية من هذا الطرف الآخر. لا يجوز حجب أو تأخير أي موافقة مطلوبة بموجب هذا القسم بشكل غير معقول من قبل أي من الطرفين.